1) English Text Message (ETM)
英语文本信息
3) English versions
英语文本
1.
Many companies in Taizhou area fail to achieve satisfactory effects in their web page publicity as there are lots of mistranslations in the English versions and the main problems are improper diction,syntactic confusion,weak logicality,unreasonable layout and misuse of punctuation as well.
台州许多企业网上宣传的效果不尽如人意,原因在于其英语文本存在较多的误译,主要有用词不当、句法混乱、逻辑性差、布局谋篇不合理以及标点误用等,应关注这些问题以确保翻译质量。
4) English information
英文信息
1.
Compilation of English information of scientific and technical treatise;
科技论文英文信息写作分析
5) Chinese-English cross language information retrieval
中英文跨语言信息检索
1.
Chinese-English cross language information retrieval as a branch field of information retrieval is the method that users seek the Chinese or English literature in the system by constructing retrieval formula using Chinese or English.
中英文跨语言信息检索作为信息检索的一个分支领域,它是指用户利用中文或英文作为检索语言构造提问检索式,对系统中的中文或英文文献进行检索的方法。
6) Text information
文本信息
1.
A kind of text information retrieval model based on attribute coordinates is presented.
文本和用户查询用属性坐标表示,以交点与查询重心点的距离确定为文本与查询间的相似度进行计算,利用相关性反馈技术调整检索策略,得到一个基于属性坐标的文本信息检索模型。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。 insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔) insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险 risk of breakage 破碎险 risk of clashing 碰损险 risk of rust 生锈险 risk of hook damage 钩损险 risk of contamination (tainting) 污染险 insurance against total loss only (TLO) 全损险 risk of deterioration 变质险 risk of packing breakage 包装破裂险 risk of inherent vice 内在缺陷险 risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险 risk of spontaneous combustion 自然险 risk of contingent import duty 进口关税险 insurance against war risk 战争险 Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险 overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险 risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险 risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险 risk of leakage 渗漏险 risk of shortage in weight/quantity 短量险 risk of sweating and/or heating 受潮受热险 risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险 risk of mould 发霉险 on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条