说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 近义副词
1)  adverbal synonym
近义副词
1.
And this paper analyses the basic meanings on several adverbal synonyms, which to be hard distinguished by foreign students in Teaching Chinese as a Foreign Language, and observes and studies the synonyms on the basis of different features of“Subjectivity”.
本文在“主观性”理论的指导下,以这六种分类作为观察视角,对几组外国学生不易分清的近义副词逐组进行了说明与辨析;并在上述研究的基础上,进一步分析了“主观性”对这些词语在语法方面的影响。
2)  adverb of Late Antiquity
近古副词
3)  anonymous adverbs
同义副词
4)  an intensive adverb
强义副词
5)  synonyms [英]['sinənim]  [美]['sɪnə,nɪm]
近义词
1.
This paper discusses the differences of synonyms in English language,in terms of stylistic level,emotional coloring,the degree of emphasis,denotation & connotation,dialects,etc.
近义词使用不当会使语言含糊不清甚至发生歧义,影响整个语篇的美感和质量。
2.
This paper explains and compares 4 synonyms used in a piece of ancient essay, and indicates the uses of the synonyms plays an important role in the description of the characters nature.
文学创作中巧妙地使用近义词,能具体而鲜明地刻画人物性格,增添文章的色彩。
3.
This paper mainly introduces how to distinguish synonyms in terms of meaning,semantic prosody,style and the teaching application.
文章概述了基于语料库的英语近义词辨析:词义、语义韵、语体以及在教学上的应用。
6)  synonym [英]['sɪnənɪm]  [美]['sɪnə'nɪm]
近义词
1.
While the richness of English synonyms makes the expression more precise and subtle, it poses a lot of difficulties to English learners as well.
丰富的近义词一方面使英语的表达精确细致 ,另一方面也给英语学习者带来许多困难。
2.
A comparison between LOCNESS and two sub-corpora St5 and St6 of CLEC with regard to the use of two synonyms common and ordinary finds that the learners corpora exhibit a large number of misusages.
比较近义词common和ordinary在LOCNESS和CLEC的St5、St6两个子语料库中的用法后发现,中国英语学习者误用现象较多,原因可归结为教的方法不当,学的手段缺乏,母语有干扰,文化差异及学习者文化背景知识不够。
3.
Overseas students taking Chinese as a foreign language make different kinds of mistakes and the causes include the following: besides cultural factors,there are few good textbooks illustrating synonym discrimination,and some TCFL teachers do not give a clear explanation on synonym discrimination.
近义词辨析是对外汉语教学中一个很重要的部分,由于外国留学生误用近义词的原因及类型多样,除文化因素外,还受到教材、教师的讲解等各方面因素的影响,因此在教学中,教师除了从词汇意义、语法意义和色彩意义三方面入手外,还应根据第二语言习得的特点,有针对性地进行近义词的辨析,最终使学生能够正确、合理地使用近义词。
补充资料:副词
修饰或限制动词和形容词,表示范围、程度等,而不能修饰或限制名词的词,如‘都、只、再三、屡次、很、更、越、也、还、不、竟然、居然’等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条