说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英文法律文本
1)  English legal texts (ELT)
英文法律文本
2)  English legal texts
法律英语文本
3)  legal texts
法律文本
1.
An Integrated Model of Translation Process and Its Application in the Translation of Time Concept in Legal Texts;
翻译过程的整合模式及其在法律文本时间概念翻译中的应用
2.
In handling the cases,the judges select and build facts according to the law under the guidance of previous knowledge,give legal texts its phrase meaning according to the facts of the case,and achieve the view of integration between the explainer and the text through the many cycles of .
法官处理案件时在其前见的指引下根据法律规定选择、建构案件事实,根据案件事实赋予法律文本以语用意义,并且在语境和文本、案件事实和法律文本之间的多次循环往复中实现解释者和文本的视域融合,使法律文本的意义不断丰富和完善。
3.
But, using the internet as a carrier of legal texts also implies some crisis.
法律文本必须通过一定的载体,予以记录、固定、公布和贮存。
4)  law text
法律文本
1.
However,inspecting with the eye of legal sociology to the law text and interactive behavior between the text and judge should be strengthened in the process of law applying.
但是 ,在法律运作过程中 ,宜加强对有限的法律文本以及文本与法官交互行为的法社会学考量。
5)  legal paper
法律文本
1.
The word "any" and its compounds are frequently used in legal papers.
在法律文本中,any及其复合词的使用频率是比较高的。
6)  legal text
法律文本
1.
This paper described the improvement and application of chinese automatic classification technology in the legal field especially for automatic classification of legal texts.
阐述了中文文本自动分类技术在法制领域中对描述案情的法律文本自动分类的改进及应用,并初步构建了一个中文法律案情文本分类系统。
2.
Then it gives the point that we must achieve fusion of horizon between the legal prejudice and the legal text in maritime law interpretation and analyzing how to connect it with the legal practice.
通过对海商法解释中原意论解释方法缺点的剖析,论述了法律先见对法律解释的创新作用,提出了在海商法解释时应该将法律先见和法律文本进行视域融合,并分析了如何将该理论和法律实践结合。
3.
Understanding the different meanings,usages as well as the differences of these words in different clauses of legal texts will surely contribute to our correct understanding and accurate translation o.
大量的经贸法律文本,如W TO英文法律文本和英文国际经贸契约文本的条款中的Sha ll,w ill,m ay,shou ld,m ust等词的语用情况与翻译值得注意和研究,因为它们均位于经贸法律文本条款中的关键部位。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条